“Mai più come ti ho visto”, gli occhi del traduttore nel libro di Massimo Bocchiola in uscita a marzo
Tradurre, dice Massimo Bocchiola, significa inseguire le parole degli altri senza mai raggiungerle, la corsa di un Achille che invano insegue un altro Achille. Significa tornare alla condizione zero cui ogni volta ci riporta la lettura: rispondere alla domanda riguardo a che cosa voglia dire il testo di partenza e al modo in cui si …